Aucune traduction exact pour مكان التحقيق

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مكان التحقيق

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Realmente sentía que estaba en un sitio donde podría marcar la diferencia, y estoy bastante acostumbrado a que me griten, así que lo estaba haciendo bien.
    لقد شعرت حقاً أني في مكان ،يمكنني تحقيق بعض التغيير ،ولقد إعتدت أن يصرخ علي
  • Pero la gente que vino a investigar la escena están directamente relacionados
    نعم , لقد رأيته لكن الذهاب إلى مكان الحادث للتحقيق بشكل مباشر
  • El proyecto promueve el papel de las trabajadoras con el fin de eliminar los estereotipos en el lugar de trabajo y de equilibrar las responsabilidades familiares con las laborales.
    ويعزز المشروع دور المرأة العاملة بهدف القضاء على القوالب النمطية في مكان العمل وتحقيق التوازن بين المسؤوليات العائلية ومسؤوليات العمل.
  • Señora, comprendo su angustia... ...en este tiempo difícil... ...pero iremos donde sea que la investigación nos lleve.
    سيدتي ، أفهم حزنكِ خلال هذا الوقت العصيب ولكننا سنذهب لأيّ مكان يأخذنا هذا التحقيق إنّه واجبي
  • Sin escena del crimen, no hay un lugar claro por dónde empezar.
    لا مسرح جريمة. لا مكان واضح لبدء التحقيقات. ألا تعشقين قضايا التسمّم؟
  • d) El Gobierno eligió un juez de primera instancia y una jurisdicción donde imperan los prejuicios raciales contra los pueblos indígenas a fin de conseguir que se declarase culpable al Sr. Peltier.
    (د) اختارت الحكومة قاضي التحقيق ومكان القضية بشكل متحيز ضد السكان الأصليين لكي تضمن إدانة السيد بلتيير.
  • Tercero, es un hecho que el Consejo ha otorgado a la Comisión de Investigación atribuciones excesivas en función de la letra y el espíritu de la resolución 1595 (2005), ya que, como se ha reconocido, la Comisión está facultada para presentar directamente al Consejo los nombres de los sospechosos con el objeto de imponerles sanciones o incluso de decidir sobre el lugar y las modalidades para el interrogatorio de funcionarios sirios o de otros lugares.
    ثالثا، تظل الحقيقة أن المجلس أعطى لجنة التحقيق سلطة مفرطة فيما يتعلق بنص وروح القرار 1595 (2005)، حيث أن اللجنة، وهو ما سبق الاعتراف به، تملك القدرة على أن تقدم للمجلس مباشرة أسماء المشتبه فيهم بغرض فرض جزاءات عليهم، أو حتى البت في مكان التحقيق وطرائق للمسؤولين السوريين وغيرهم.
  • Tienes que empezar a investigar desde el lugar del secuestro.
    يقصد بها القيام بعمل عسكري دون إعلان رسمي للحرب أنت إبدأ التحقيق فى مكان الإختطاف يمكنك إصطحابها هناك
  • Es posible presentar quejas acerca de la asignación de un empleo a los mecanismos que reciben quejas en los órganos del poder popular, los cuales envían a un funcionario al lugar de trabajo en cuestión para que investigue detalladamente la situación y trate de que se llegue a un arreglo.
    ويحتمل أن تكون هناك شكاوى حول توزيع الوظائف إلى آلية الشكاوى في الهيئات الشعبية، التي ترسل حينئذ مسؤولا إلى مكان العمل المعني للتحقيق في التفاصيل وتسوية الأمور.
  • Lo más difícil sería poder fabricar y ensamblar componentes de centrifugadoras para crear nuevas capacidades, y restablecer la capacidad de I+D para el desarrollo futuro.
    وسيكون أكثر الجوانب صعوبة القدرة على صنع وتجميع مكوّنات الطاردات المركزية بهدف تحقيق قدرات جديدة، والعمل على إعادة إرساء القدرة على إجراء البحوث التطويرية توخيـّا للتطوير المستقبلي.